•  Florentin Smarandache


sus

Florentin Smarandache

Un vâlcean la seminarul NATO (III)

Organizatorii Seminarului NATO-ASI din staţiunea Albena, de pe litoralul bulgăresc, au fost: Eric Lefebvre (Canada) şi Kiril Alexiev (Bulgaria).

Vineri, 20 mai, după-masă, a fost secţiunea dedicată Teoriei Dezert-Smarandache (TDSm). Jean a prezentat The DSmT approach for information fusion and some open challenging problems (Abordarea prin TDSm a fuziunii informaţiei şi câteva probleme rămase deschise), Albena Tchamova – Multi Target Tracking Applications of Dezert-Smarandache Theory of Plausible and Paradoxical Reasoning (Aplicaţii ale Teoriei Dezert-Smarandache a raţionamentului plauzibil şi paradoxal în urmărirea traiectoriei ţintelor multiple), iar eu, un proiect şi mai ambiţios – Unification of Fusion Theories (UFT) (Unificarea teoriilor de fuziune a informaţiei), în care am colectat 45 de reguli de combinare şi am încercat să integrez tot ce s-a făcut în fuziunea informaţiei.

Week-end fără conferinţe

Patru oraşe au fost capitala Bulgariei: Pliska, Preslav, Veliko Târnovo şi Sofia.

21.05.2005.
Sâmbătă şi duminică avem liber, nu sunt conferinţe.
Unii au plecat în excursie la Balcik, unde-i Castelul Reginei Maria a României (numit şi Stella Maris – Steaua de Mare), pe care îl văzusem într-o excursie făcută în anii comunismului, alţii – lângă Burgas, la Nessebar.
Eu am rămas în grupul bulgarilor. Dr. Stoian Markov, şeful Departamentului Metode Matematice de Procesare a Informaţiilor Sensorilor din cadrul Academiei Bulgare de Ştiinţe din Sofia, ne-a dus cu maşina sa şi cu un microbuz în staţiunea Zlatni Piasatsi (Nisipurile de Aur), la vreo 15 km de staţiunea Albena. Zlatni Piasatsi este mai modernă şi mai încăpătoare (90.000 de paturi), faţă de Albena (15.000 de paturi). Am fost un grup de unsprezece persoane.
Pe alei, copii cântând la acordeon.

Vizităm Hotelul Admiral, care dispune de o piscină cu ape minerale terapeutice.
Prin buticuri, am văzut tricouri cu harta Bulgariei cuprinzând şi partea românească a Dobrogei (până la Sulina!). Sunt grupuri şovine.
Preţuri mari, ca pentru străini!
Cochetă staţiune!

Asimilez noi cuvinte bulgăreşti: malko = mic; pogulea = mare; draga = dragă (mod de adresare); kniga = carte (pluralul se formează adesea în "i": knighi).

În ziarul 24 часа (24 de ore), din 21 mai, în pagina 39, un articol despre cei trei ziarişti români ostatici în Irak: Români ucişi în Irak?; Marie Jeanne Ion, Sorin Mişcoci, Ovidiu Ohanesian – se crede c-ar fi fost ucişi... Dar, a doua zi, BBC anunţa eliberarea lor (probabil contra unei mari sume de bani, de ordinul milioanelor de dolari!).

Adaug în dicţionarul meu bulgaro-român: kuketno = cochet; toiletna = toaletă; brigada = brigadă; praznik = sărbătoare (noi folosim "praznic" la biserică).

Ne plimbăm pe plaja "Nisipurile de Aur".

Baie în mare cu tremurici

În sfârşit, dup-o săptămână în care n-am făcut deloc baie, deşi eram mereu cu slipul pe mine, în aşteptarea momentului prielnic, m-am dus singur în valuri. M-au udat şi pe păr. Apa rece ca gheaţa, de te lua tremuriciul înainte de-a intra în ea! Rar vedeai vreun nesăbuit ca mine trecându-i apa de buric.
Pe plajă, umbrele alb-albăstrui plesnind în vânt. Briza se umfla printre ele, parc-ar fi cântat din armonică, împrăştiind pulberea fină a nisipului ce ne pişca mărunt.
Case alb-roz pe coline se-apropiau abrupt de apă.

Tot astăzi s-a deschis sezonul estival. Cântece şi dansuri cu elevi la ora patru după-amiază, pe platforma din faţa Hotelului Dobrudja. Tineretul studios sărbătoreşte majoratul.
Dans popular bulgar în costume tradiţionale. Băieţi cu cercei în ureche şi cu mâinile la spate sau ţinându-se în horă.
Două fanfare.
Un marş patriotic.
Apoi, eleve cu fustiţe scurte şi crăpate în faţă, ridicate de câte-o rafală de vânt!
Picioroase femele, îmbrăcate ca nişte flori viu colorate, lungi în crăcane – de nu ţi se mai luau ochii de la ele!
A participat şi ministrul Turismului şi Culturii, Nina Cilova, o femeie la vreo 30 de ani – tânără pentru o aşa înaltă poziţie administrativă.

Seara am băut două beri bulgăreşti, Kumeniţa şi Zagorca, în barul Irish Pub, unde-am vizionat meciul de fotbal (în America, nu se transmit decât pe canalele spaniole – meciuri hispanice) Arsenal - Manchester: 5-4, după executarea loviturilor de la 11 m. Arsenal Londra, formată în majoritate din jucători francezi, plus antrenorul, câştigă Cupa... Angliei!

Două cuvinte bulgăreşti pentru care n-am nevoie de dicţionar: rai şi lunatik.

Plimbare prin Varna

Duminică, 22 mai, am plecat la Varna cu Ludmil Bojinov, Albena Tchamova şi Pavlinka Konstantinovna, ca să cumpărăm bilete de tren Varna-Sofia, pentru joi. Clasa a doua: 16,50 Lv. Opt persoane în compartiment.
Un minivan cu 14 locuri ne lasă după 40 de minute în Varna, oraş-port, situat la 30 km la sud de staţiunea Albena.
Zona dobrogeană bulgărească este împădurită bine, pe când cea românească este mai aridă.
Trecem pe lângă Mânăstirea Aladja. Prin Varna, afişe ale concertului cântăreţului Ghiorghi Hristov.

Un bulevard se numeşte Bulevardul Yaghello Varnencik, adică Iagello Varneanul, în amintirea luptei din anul 1444, de lângă Varna, când alături de bulgari au luptat contra turcilor şi polonezi. Turcii au fost învingători. Cel în cauză este un membru al dinastiei poloneze Jagiello – Wladislaw al III-lea (1334-1444), rege al Poloniei şi al Ungariei (din 1340, în urma semnării uniunii dinastice dintre cele două state), mort în Bătălia de la Varna (10 noiembrie 1444). I s-a ridicat un mausoleu şi a rămas în istorie cu supranumele de Varnensis (varneanul), fiind iniţiatorul ultimei cruciade împotriva turcilor.
Teatrul Dramatic Stoian Bacivarov (după numele unui critic teatral).
Clădiri de la începutul secolului al XX-lea.

La sfârşitul secolului al XIV-lea, Bulgaria a fost cucerită de Imperiul Otoman. Bisericile ortodoxe au fost distruse sau transformate în moschei. Ortodoxia bulgară era atunci parte a Patriarhiei greceşti.
Biserica Binecuvântarea Fecioarei Maria, fondată în anul 1602, este cea mai veche biserică păstrată în Varna.
După Războiul Crimeii (1853-1856), bulgarii se opun elenizării oraşului şi în 1860 nu mai recunosc autoritatea bisericească greacă, iar limba bulgară este introdusă în biserică, decizia fiind sprijinită de viceconsulul rus A. Rahinski.
Preoţii bulgari Konstantin Dunovski şi Ivan Gromov susţin liturghii în 1865. Arhimandritul bulgar Simeon devine episcop de Varna şi Preslav, iar Patriarhia bulgară se stabileşte la Constantinopol (Istanbul), în 1871.
Alături de Biserica Sf. Arhanghel Mihail funcţiona şi o şcoală bulgară.
Catedrala ortodoxă Sveto Uspenie Bogoroditschno din Varna, care domină oraşul de peste un secol, constituie primul monument ridicat în slăvirea ostaşilor ruşi căzuţi în războiul ruso-turc de eliberare a Bulgariei de sub jugul otoman (1877-1878). Noul stat bulgar, principatul condus de Prinţul Alexandru I, reinstaurează autoritatea bisericii ortodoxe. Constructorii Yanko Konstandi şi Gencho Kunchev din Tryavna au finalizat catedrala în anii 1884-1885. Au fost necesari 50 de ani de eforturi pentru decoraţia interioară şi mobilier, la care-au contribuit: Filip şi Vasil Filipov (tronul episcopului), Peter Kushlev (încrustări în lemn, Niko Mavrodi (ţesături), Kuzman Blazhenov, fiul său Makarity şi Nestor Trayanov (amvon). Picturile murale (începute în 1949) au fost realizate de prof. Nikolai Rostovtsev, Karlo Yordanov, Gospodin Georgiev, iar decoraţiunile – Dinko Shishkov şi Alexander Sorokin. Această biserică are trei turle. Altarul este partea cea mai sacră a bisericii creştine şi se află în partea de răsărit, a soarelui, pentru a simboliza adevărul.
În Catedrală, se boteza un băieţel de doi ani.

La prânz, am făcut joncţiunea cu dr. Stavri Nikolov, cercetător bulgar lucrând în Bristol, Marea Britanie.

"Cuibul" reginei Maria

Cuvinte bulgăreşti pe care le înţeleg fără translator: triko = tricou; ciorapi = ciorapi; pijama = pijama. Dar, zakuska înseamnă "micul dejun", nu acea mâncare românească din legume!

Suc bulgăresc Tedi, preparat din morkov (morcov), malika (zmeură), yabilka (măr).
Limbile astea se amestecă până se fac pastramă!

La ora 14, meci de volei Bulgaria cu Restul Lumii (dintre participanţii la conferinţă). Gabriel Tică a făcut parte din Restul Lumii, care-a învins.
Alte bulgărisme fără nevoie de dicţionar: toiag, halva, baklava.
Seara, de pe plaja staţiunii Albena se văd luminile Balcikului, orăşel în Cadrilaterul fost românesc de la războaiele balcanice (1912-1913), până 1940. Regina României, Maria, soţia regelui Ferdinand, a hotărât în anul 1924 să construiască în Balcik un palat. Ministerul Afacerilor Publice a cumpărat terenurile mai multor locuitori. De lucrare s-au ocupat doi arhitecţi italieni, Augustino şi Americo, şi un horticultor elveţian, Jules Jeannys. Visul reginei Maria de-a construi un "Cuib liniştit" s-a înfăptuit.
Curios că palatul îmbină, în mod paradoxist, stilul musulman (un minaret extravagant) cu cel creştin. Intrarea este ca un arc de triumf. Morile de apă, vechi, au fost reamenajate. Oale în stil trac. Pietre funerare. Covoare de flori. Şi linişte de crezi că timpul a înţepenit de mult. Anton Holban, nepotul lui Eugen Lovinescu, a descris frumos aceste locuri în romanele sale. Grădina lui Allah, cu cactuşi drepţi. Ferestre arabice, coridoare înguste şi întunecate, colonade romane.
Templul de apă (Nympheum).
Paradisul mahommedan, cu flori, arbuşti, pomi din America, Asia de Sud, de pe coastele Mării Negre şi ale Mediteranei. Mormântul reginei se află aici, nu şi inima ei, aflată într-o casetă de argint, care la retrocedarea Cadrilaterului, a fost dusă la Castelul Bran, iar acum se află la Muzeul de Istorie Naţională din Bucureşti.
(În imagini Castelul din Balcic "Stella Maris" al reginei Maria - pictură şi fotografie)

Smarandache... Napoleon al IV-lea!

Ludmil a xeroxat cartea lui Yaakov Bar-Shalom şi Xiao-Rong Li, Estimation and Tracking/Principles, Techniques and Software (Evaluarea şi urmărirea traiectoriei/Principii, tehnici şi programe de calculator), Artech House. M-a costat 30 de leva (Lv).
Am publicat articole în Fusion (fuziunea informaţiei), dar nu în Tracking (urmărirea traiectoriei). Încerc să mă extind.

Odată cu sezonul, s-au mărit preţurile. Sticla de vin pe care am găsit-o în cameră la venire, în 15 mai, cu eticheta de 7 Lv, are acum un alt preţ: 8 Lv.

Albena Thamova îmi traduce distihurile paradoxiste în bulgară.

Ludmil râde, în stil paradoxist, mulţumindu-i ministrului Turismului din România fiindcă a pus preţurile mari pe litoralul românesc şi astfel turiştii străini vin în Bulgaria, unde-i mai ieftin.
Am întrebat un francez de ce nu se duce şi-n România, a dat din umeri, motivând că agenţia de turism nu oferă astfel de itinerare.

Violeta Bogdanova, de la Academia Bulgară de Ştiinţe, îmi oferă un ghid de conversaţie englez-bulgar (bulgară nu ştiam eu!), de M. Alexievna şi E. Paunova. Cu o dedicaţie simplă, să-nţeleg şi eu: Na Florentin ot Violeta (Lui Florentin, de la Violeta, în limba bulgară).

23.05.2005.
Am făcut poze îmbrăcat... împărat – Napoleon (al patrulea!), precum şi în uniformă de amiral rus! Prietenii râdeau.

Un neamţ, trecând pe lângă dugheana foto, m-a prins în obiectivul aparatului său: Danke schön! (Mulţumesc frumos!, în limba germană). I-am spus unui turist bulgar care se uita la mine foarte curios (eram în uniforma rusească), că reprezint un general rus care-a luptat pentru eliberarea Bulgariei de sub turci şi l-am întrebat dacă mă recunoaşte. S-a gândit, s-a gândit şi-apoi a spus că nu-şi mai aduce aminte!

Au şi bar de noapte cu strip-tease, erotism, intimitate, alcool şi dans (Show Bar Forum).

Edín malkó bíra!, am comandat eu "O bere mică!", într-o bulgară stâlcită.
O. K.!, răspunde ospătarul.
Edná málka bíra!, fiindcă "berea" este femeie, mă corectează Ludmil.

Spectacol de neuitat la han

Organizatorii simpozionului ne-au oferit la Hanul Fiesta Bulgaria o gală ca-n poveşti. Aflat la un kilometru de centrul staţiunii, hanul are un aspect rustic. Căni şi ceşti din lut, feţe de masă ţărăneşti, costume folclorice (kukiri) ale dansatorilor.
Jocuri populare pe scenă, dar în Bulgaria există obiceiul ca spectatorii să intre în horă printre dansatorii profesionişti.
Pe urmă, Las Vegas adus în han! Fete în bikini, cu fesele goale... Ţipau şi fluierau bărbaţii!
Scamatorii, jonglerii.

Mă-ngraş văzând cu ochii, de-atâtea fripturi, prăjituri, băuturi. La felul doi mi-au servit o găinuşă-ntreagă, dar eu nu mai aveam loc în stomac de primul fel.
Mă distrez să-mi ţină pentru un an.
Spectacol, nu glumă! Ludmil striga "Bravo!". Femei semidezbrăcate, nebunie, nu alta, ca la Moulin Rouge, în Paris. Est-europenii copiază Occidentul, mai ales în părţile excitante. şi puneam mâna la ochi, îndrugând: "Ludmil, n-ai voie să te uiţi la goliciunile feminine de pe scenă, e ruşine!"...

De ce nu mi-a fost dat mai de tânăr să am viaţa de acum? Ne-a ţinut regimul trecut închişi spiritualmente.
Măcar atâta să beneficiez şi eu pentru nopţile de studiu, în care am scris articole şi am făcut cercetare.
Societăţile în care fotbaliştii şi actorii câştigă de sute de ori mai mult decât oamenii de ştiinţă sunt sortite degradării. Nu e corect, domnilor conducători!

Şi-i trăgeau, nene, ţiganii lăutari cu foc, numai cântece rapide, unul şi unul! Chiar şi Ciocârlia (românesc), Kalinka (rusesc), Zorba (grecesc), ca să nu mai vorbim de ritmurile bulgare folclorice, dar şi ţigăneşti, cu vioara pe la spate sau după gât, cu botâlca de vin în loc de arcuş pe coarde, se aprinseseră de săreau scântei! Ăştia maeştri, tăticule!
Iar nouă, vinul şi rachiul ne luaseră minţile.
Dans în stil american, cu fete crăcănate, bulănoase, pe tocuri înalte. Am început să fluier cu patru degete în gură, ca pe Valea Olteţului meu – spre surpriza amicilor.
Pe urmă, hai la dans. O invit pe Violeta. Eu dansez ca un urs, de multe ori în contratimp. Violeta se scuză că nu ştie. Îi spun: "Eu trebuie să mă scuz, nu tu!". Dacă a văzut, a început să-mi explice paşii: unul la stânga, doi la dreapta, dar în bulgară! Dup-aceea, mi-a explicat în rusă! În final, ea a înţeles perfect că eu n-am înţeles nimic!

Jean a venit în lipsa mea, lăsându-şi "portretul" pe carnetul meu, lăsat pe masă: J Jean was here! (Jean a fost aici!, în limba engleză).
A fost o seară minunată.

Comentarii cititori
sus

 


modern modernism postmodern postmodernism poesie realism realistic fantastic essay critique chronique poete dictionnaire prose thetre lyrique lyrisme vers lettre voyage hyperbole libre interwie revue metaphore philosophie sens film movie event translation relation cinema nick hornby simona popescu ana blandiana t.o. bobe liviu antonesei cornel mihai ungureanu corina ungureanu mircea cartarescu gabriel liiceanu paul goma andrei plesu bogdan suceava nina simone neil young high fidelity ghost world eternal sunshine jim jarmusch bill murray steve buscemi mircea martin matei calinescu norman manea virgil duda tolstoi dostoievski puskin cehov suskind inoue kawabata mishima berberova bulgakov quignard yourcenar leif panduro paulo coelho andrei makine alessandro baricco peter esterhazy hubert lampo par lagerkvist richard bach durrenmatt boll adolfo bioy casares llosa daniel keyes carlos fuentes botton modiano tennesee williams frabetti mccullers walser doxiadis page golding lindgren musil mann hemingway lenz kertesz capek ulitkaia sebastian eliade cioran noica bernanos werfel duras joyce nabokov soseki atxaga krausser guimard cusack scarlett johansson breban papillon empire falls tismaneanu pfeiffer bridges mircea ivanescu twain jessica fletcher james stewart katherine hepburn spencer tracy angelina jolie steven segal will smith rossini lucescu lone star felini antonioni barnaby seinfeld humanitas polirom zeus amelie russel crowe charlotte gainsbourg iben hjejle peter pan dickens bronte bruel hitchcock burroughs dinu flamand woody allen johnny depp andie mcdowell john ford pietje bell jules et jim almost famous chaplin john voight sommersturm travolta uma thurman friends ally mcbeal daphne du maurier steve martin liv ullman mumford john fante fitzgerald manet monet degas che guevara renoir hugo virginia woolf ed harris marta petreu gabriel andreescu burt reynolds pacino de niro monroe dean martin elvis mathieu madison county clint eastwood meryl streep blow up zatoichi mihalkov miller james stewart thora birch terry zwigoff thornton montesquieu cassanova closer julia roberts hugh grant modigliani verdi bloody sunday chain reaction before sunset ethan hawke julie delpy faulkner bukowski sartoris gombrowicz montherlant marquez proust sabato saint-exupery steinbeck ishiguro tuca dominguez julia kristeva dan brown lincoln jeffrey archer robin cook agatha christie poirot colin forbes john grisham bill clinton bush ioan paul tolkien umberto eco leonardo da vinci van gogh roald dahl manolescu paleologu iron maiden sharon stone madonna sarah hall kurt vonnegut anthony burgess salman rushdie isabel allende henry miller anais nin martin heidegger blochmann hannah arendt jose ortega y gasset julius evola celine camus cohen beatles lovinescu maiorescu eminescu calinescu plotin purcarete nietzsche montaigne lossky evdokimov aristotel shakespeare hamlet blaga ionesco djuvara yoga olimp bloom medeea oscar wilde coen paraskevopoulos macbeth american beauty harold pinter stoiciu john cusack amedeus marivaux dumas iglesias titanic mena suvari kevin spacey